Η Οργάνωση Μαχητικού Αντιφασισμού παραχώρησε συνέντευξη στο blog “El Bloque del Este” του συντρόφου Oscar Díaz από την Βραζιλία.
(http://oscar-elbloquedeleste.blogspot.com/2021/05/entrevista-orma-antifascismo-militante.html)
Παραθέτουμε την συνέντευξη σε ελληνικά/αγγλικά/ισπανικά με θεματολογία για τον Μαχητικό Αντιφασισμό στην Ελλάδα τα τελευταία χρόνια και την πολιτική κατάσταση και ταξική αντίσταση σήμερα.
- Τι είναι η ΟΡΜΑ και γιατί δημιουργήθηκε;
Η ΟΡΜΑ ιδρύθηκε το 2014 και ξεκίνησε την πολιτική δράση της ως μια αντιφασιστική οργάνωση. Σε περίοδο όπου η νεοναζιστική Χρυσή Αυγή ακόμα είχε δύναμη, τόσο στο δρόμο όσο και εκλογικά στη βουλή. Αμέσως μετά την δολοφονία του Παύλου Φύσσα από τυς νεοναζί το 2013, υπήρξε η ζωτική πολιτική ανάγκη να δωθεί τέλος στην φασιστική δράση. Ο συνδυασμός της κοινωνικής νομιμοποίησης και της μαχητικότητας ως κεντρική πολιτική αντίληψη μας έκανε να επιτύχουμε τους σκοπούς μας στην εξάλειψη της οργανωμένης φασιστικής δράσης. Από τότε βέβαια οραματιζόμασταν την εξέλιξη της ΟΡΜΑ σε μια κομμουνιστική πολιτική οργάνωση. Ξέραμε ότι η πάλη δεν σταματάει μέχρι την οριστική ανατροπή του καπιταλισμού. Ο αντιφασισμός δεν υφίσταται χωρίς της αντίληψη ταξικής πάλης, αλλιώς ο οποιοσδήποτε θα μπορούσε να αυτοαποκαλείται αντιφασίστας. Για εμάς ο αντιφασισμός ήταν η αρχή του αγώνα μας το 2014 σε μια Ευρώπη που τα φασιστικά και ακροδεξιά κόμματα έπαιρναν δύναμη συνεχώς.
—
What is ORMA and why was it born?
ORganisation of Militant Antifascism (OR.M.A.) (“orma” in greek means “rush forward in attack”) was founded in 2014 and started its political action as an anti-fascist organisation. In that period, the neonazi party Golden Dawn had rising political power both in the streets and the parliament. Right after Pavlos Fyssas was murdered by the neonazis in 2013, there was a vital political need to put an end in the fascist action. The combination of social legitimation and militant stance as our core political approach made us achieve our goals in eliminating fascist action. Since then we have been envisioning the evolution of OR.M.A. into a communist political organization. We already knew that our struggle would not stop until the final overthrow of capitalism. Antifascism requires the concept of working class struggle, otherwise anyone could call themselves antifascists. For us, antifascist action was the beginning of our struggle back in 2014, while fascist and far-right parties were constantly gaining strength in Europe.
—
¿Qué es ORMA y por qué nació?
La organización de Antifascismo Militante (OR.M.A.) (“orma” en griego significa “apresurarse en el ataque”) fue fundada en 2014 y comenzó su acción política como una organización antifascista. En ese período, el partido neonazi Golden Dawn tenía un poder político creciente tanto en las calles como en el parlamento. Inmediatamente después de que Pavlos Fyssas fuera asesinado por un grupo de neonazis en 2013, existía una necesidad política vital de poner fin a la acción fascista. La combinación de legitimación social y postura militante como nuestro enfoque político central nos hizo lograr nuestros objetivos de eliminar la acción fascista. Desde entonces, hemos estado visualizando la evolución de OR.M.A. en una organización política comunista. Ya sabíamos que nuestra lucha no se detendría hasta el derrocamiento final del capitalismo. El antifascismo requiere el concepto de lucha de la clase trabajadora, de lo contrario cualquiera podría llamarse antifascista. Para nosotros, la acción antifascista fue el comienzo de nuestra lucha en 2014, mientras los partidos fascistas y de extrema derecha ganaban fuerza constantemente en Europa.
— - Πώς θα αξιολογούσατε τον αντιφασισμό στην Ελλάδα;
Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχει κόμμα, οργάνωση ή ομάδα που να μπορεί να λειτουργήσει και να αναπτύξει φασιστική δράση. Το 2014 όταν ξεκινήσαμε, ο αντιφασισμός είχε αποδειχτεί ως όρος επιβίωσης για την πολιτική δράση και το ργατικό ταξικό κίνημα. Για εμάς, όπως γράφαμε και στο ιδρυτικό μας κείμενο “9 σημεία για τον Φασισμό και το Αντιφασιστικό κίνημα”: “Ο φασισμός δεν είναι ιδεολογία, είναι ένα αντιδραστικό πολιτικό κίνημα με στόχο τη διάλυση κάθε κοινωνικής κατάκτησης του ανθρώπινης ιστορίας. “ […] “Ο φασισμός είναι η πιο βρωμερή εκδοχή του καπιταλιστικού συστήματος με σκοπό τη μετατροπή των οργανωμένων κοινωνιών σε άβουλη πρώτη ύλη για τα μελλοντικά κέρδη των αφεντικών.”
—
How would you rate antifascism in Greece?
Currently in Greece, there is no political party, organisation or group that can actually function and develop fascist action. Back in 2014 when we started, antifascism had proved to be a survival condition for political action and the working class movement. For us, quoting our founding text “9 points for Fascism and Antifascist movement”: “Fascism is not an ideology, it is a counter-revolutionary political movement that aims to dismantle every social conques and privilege t of human history. […] Fascism is the dirtiest version of the capitalist system designed to turn organised societies into useless raw material for the future profits of the bosses.”
—
¿Cómo calificaría el antifascismo en Grecia?
Actualmente en Grecia, no existe ningún partido político, organización o grupo que realmente pueda funcionar y desarrollar la acción fascista. En 2014, cuando comenzamos, el antifascismo había demostrado ser una condición de supervivencia para la acción política y el movimiento de la clase trabajadora. Para nosotros, citando nuestro texto fundacional “9 puntos para el fascismo y el movimiento antifascista”: “El fascismo no es una ideología, es un movimiento político contrarrevolucionario que tiene como objetivo desmantelar todos los conquistas y privilegios sociales de la historia humana. […] El fascismo es la versión más sucia del sistema capitalista diseñado para convertir las sociedades organizadas en materia prima inútil para las futuras ganancias de los patrones ”.
— - Τι είδους δράσεις πραγματοποιεί η ΟΡΜΑ;
Στο παρελθόν συμμετείχαμε σε κάθε αντιφασιστική μάχη, σε κάθε γειτονιά. Αυτός ήταν ένας από τους λόγους που δεν αφήσαμε σπιθαμή χώρου στους φασίστες. Τόσο στο δρόμο , δηλαδή σε κάθε δική τους προσπάθεια για δράση ή συγκέντρωση ήμασταν εκεί να τους αντιμετωπίσουμε, όσο και πολιτικά μετατρέποντας τους σε ανεπιθύμητους και απονομιμοποιώντας τους.
Πλέον η ΟΡΜΑ έχει ανοίξει ένα κομμάτι δράσεων σε όλο το ταξικό κίνημα. Στόχος μας είναι η ευθεία επίθεση στην κυβέρνηση Νέας Δημοκρατίας και τις ακροδεξιές τακτικές της. Συμμετέχουμε στους αγώνες του φοιτητικού μέσω ομάδας φοιτητών σε πανεπιστήμια, στηρίζουμε εργατικές κινητοποιήσεις και οποιονδήποτε αντικαπιταλιστικό αγώνα ταυτίζεται με την πολιτική μας ανάλυση και την οργάνωση μας. Σαν οργάνωση όμως για εμάς από την αρχή είχε μεγάλη σημασία και η εξωστρέφεια, έτσι κάθε εβδομάδα παρεμβαίνουμε σε διάφορες γειτονίες με σκοπό να προπαγανδίσουμε τις ιδέες μας και να διανέμουμε το μηνιαίο μας περιοδικό “Αντιφασιστική Φρουρά”.
—
What kind of activities does ORMA carry out?
In the past we used to participate in every antifascist struggle, in every neighborhood. This was one major reason how we did not leave room for organised fascist action. In the streets in each of their attampt for action or march, we were there to deal with them. As well as in political confrontation turning them into socially unwanted and delegitimizing them.
Now OR.M.A. has opened a series of actions throughout the working class movement. Our goal is a direct attack on the New Democracy government and its far-right tactics. We participate in student struggles through a group of students in universities, we support labor unions rallies and any anticapitalist struggle is identified with our political analysis and our organisation.
Since our beginning as a political organisation, we have valued highly the political and social extroversion of our activities, so every week we intervene in various neighborhoods in order to propagate our ideas, talk to people and workers and distribute our monthly magazine “Antifasistiki Froura” (Antifascist Guard).
—
¿Qué tipo de actividades realiza ORMA?
En el pasado solíamos participar en todas las luchas antifascistas, en todos los barrios. Esta fue una de las principales razones por las que no dejamos espacio para la organización fascista. En las calles en cada uno de sus intentos de acción o marcha, estábamos allí para enfrentarnos a ellos. Así como en el enfrentamiento político convirtiéndolos en socialmente indeseados y deslegitimándolos. Ahora OR.M.A. ha abierto una serie de acciones en todo el movimiento obrero. Nuestro objetivo es un ataque directo al gobierno de Nueva Democracia y sus tácticas de extrema derecha. Participamos en las luchas estudiantiles a través de un grupo de estudiantes en las universidades, apoyamos los mítines sindicales y cualquier lucha anticapitalista se identifica con nuestro análisis político y nuestra organización. Desde nuestros inicios como organización política, hemos valorado mucho la extroversión política y social de nuestras actividades, por eso cada semana intervenimos en varios barrios con el fin de difundir nuestras ideas, hablar con la gente y los trabajadores y distribuir nuestra revista mensual “Antifasistiki Froura”. (Guardia Antifascista).
— - Είναι η ΟΡΜΑ υπέρ του φεμινισμού;
Με βάση την αντίληψη ότι ο φεμινισμός αγωνίζεται την ισότητα μεταξύ των φύλων, η οργάνωση μας προφανώς και είναι υπέρ αυτού. Για εμάς, δεν υπάρχει απόρριψη ή διάκριση που να βασίζεται στο πώς νιώθουμε για τα σώματα μας, τις σεξουαλικές προτιμήσεις, την καταγωγή, τα εξωτερικά χαρακτηριστικά κλπ. Είμαστε όλοι και όλες σύντροφοι και αυτό είναι πάνω από όλα, η πολιτική ταυτότητα και η ταξική συνείδηση είναι αυτό που μετράει. Ανά καιρούς έχουμε ασχοληθεί με το ζήτημα της γυναικείας καταπίεσης είτε θεωρητικά και ιδεολογικά, είτε δημοσιεύοντας άρθρα γύρω από το συγκεκριμένο ζήτημα, είτε στις δράσεις μας. Είμαστε κομμουνιστές, και οι κομμουνιστές δεν γίνεται να μην εναντιώνονται σε οποιαδήποτε καταπίεση υπάρχει στον κόσμο που ζούμε.
—
Is ORMA a feminist?
Based on the view that feminism struggles for equality between the sexes, our organization is obviously in favor of that. For us, there is no rejection or discrimination on how one feels about their bodies, one’s sexual preferences, one’s origin, one’s external characteristics, etc. We are all comrades and that is above all, political identity and class consciousness is what counts. From time to time, we have dealt with the issue of female oppression either in theory and ideology, or by publishing articles to the point, or in our activities. We are communists, and communists cannot but oppose any oppression in the world we live in.
—
¿ORMA es feminista?
Partiendo de la visión de que el feminismo lucha por la igualdad entre los sexos, nuestra organización obviamente está a favor de eso. Para nosotros no hay rechazo ni discriminación sobre cómo se siente uno con su cuerpo, sus preferencias sexuales, su origen, sus características externas, etc. Todos somos camaradas y eso es sobre todo, la identidad política y la conciencia de clase es lo que cuenta. De vez en cuando, hemos abordado el tema de la opresión femenina, ya sea en teoría e ideología, o publicando artículos o en nuestras actividades. Somos comunistas, y los comunistas no pueden dejar de oponerse a cualquier opresión en el mundo en el que vivimos.
— - Πώς είναι η κατάσταση γύρω από τις γυναίκες στην Ελλάδα;
Όσο το οικονομικό σύστημα παραγωγής είναι ο καπιταλισμός, η εξάλειψη της πατριαρχικής και σεξιστικής κοινωνίας είναι αδύνατη. Έτσι λοιπόν είναι και η Ελλάδα. Όσο και να προοδεύουν θεωρητικά οι κοινωνίες και κάποιες καταπιεσμένες ομάδες να αποκτούν παραπάνω δικαιώματα, αυτό με τίποτα δεν αλλάζει την πραγματική κατάσταση της καταπίεσης από τους προνομιούχους. Όσο υπαρχεί ο θεσμός της πυρηνικής οικογένειας και η ιδιοκτησία η γυναίκα θα αντιμετωπίζεται ως κομμάτι της, ως αντικείμενο ή ως έπαθλο. Αυτό το συναντάς καθημερινά ως γυναίκα και στην χώρα που ζούμε. Η άποψή μας είναι ότι η πραγματική απελευθέρωση θα έρθει μόνο σε ένα διαφορετικό οικονομικό σύστημα, υπό την κομμουνιστική κοινωνία που οραματιζόμαστε αυτήν της αλληλεγγύης, της ισότητας και της δικαιοσύνης, αυτό μας κάνει να αγωνιζόμαστε στο σήμερα.
—
How is the situation of women in Greece?
As long as the economic system of production is capitalism, the abolition of the patriarchal and sexist society is impossible. The situation is so in Greece too. Regardless of the theoretical progression of the societies, as well as any minimum rights that some oppressed groups receive, that does not change the actual condition and reasons for the oppression by the privileged ones. As long as the institution of the nuclear family and private property is still in place, women will be considered as part, object or trophy of it. As a woman you face this on a daily basis in our country. Our opinion is that the actual liberation can be achieved, solely under a different economic system, under the communist society that we dream of, one of solidarity, equality and social justice. This makes us fight up until this day.
—
¿Cómo es la situación de las mujeres en Grecia?
Mientras el sistema económico de producción sea el capitalismo, la abolición de la sociedad patriarcal y sexista es imposible. La situación también es así en Grecia. Independientemente de la progresión teórica de las sociedades, así como de los derechos mínimos que reciben algunos grupos oprimidos, eso no cambia la condición real y las razones de la opresión por parte de los privilegiados. Mientras se mantenga la institución del núcleo familiar y la propiedad privada, la mujer será considerada como parte, objeto o trofeo de la misma. Las mujeres se enfrentan a esto a diario en nuestro país. Nuestra opinión es que la liberación real se puede lograr, únicamente bajo un sistema económico diferente, bajo la sociedad comunista con la que soñamos, una de solidaridad, igualdad y justicia social. Esto nos hace pelear hasta el día de hoy.
— - Πώς η πανδημία του COVID19 έχει επηρεάσει την Ελλάδα;Ο κορωνοϊός έχει έρθει κουτί στην κυβέρνηση για να ξαμολήσει της επίθεση της στο ταξικό κίνημα και να καταστείλει τους αγώνες. Με το πρόσχημα του ιού εδώ και ενάμιση χρόνο έχει θέσει εκτός νόμου όλες τις συλλογικές διαδικασίες. Κάθε νόμος και απαγόρευση είχε σαν σκοπό τον έλεγχο του κόσμου και δεν έχει καμία σχέση με την υγεία και την προστασία μας. Συνεχώς εξοπλίζει με εκατομμύρια τους μπάτσους, το στρατό και τους καναλάρχες την ώρα που απολύσει γιατρούς για τη συνδικαλιστική τους δράση Είμαστε αναγκασμένοι να στέλνουμε μηνύματα για να μπορούμε να βγούμε έξω να περπατήσουμε, να κάτσουμε σε ένα παγκάκι ή να πετάξουμε τα σκουπίδια. Ευτυχώς το κίνημα στην Ελλάδα εν τέλει δεν παρέμεινε σπίτι του. Οι αγώνες δεν έμειναν στον πάγο και για αυτό σήμερα θα δεις στην Αθήνα κάθε μέρα συλλαλητήρια και διαδηλώσεις.
—How has the COVID19 pandemic affected Greece?
Since the beginning of Covid-19, the pandemic has been the perfect opportunity for the Greek government to launch their attack towards the working class movement and to suppress our fights. Under the pretext of the virus, over the last 1,5 year, New Democracy (the government party), has outlawed all the collective proceedings in Greece. Every law along with every prohibition is aiming to control the people, the class movement and the society, and it has nothing to do with our health care. The government is constantly funding the cops, the army, as well as the owners of the media. Meanwhile, it threatens and punishes with dismissal health care workers, due to their trade union actions. We are forced to sign special papers indicating the reason to exit our houses, even if we want to go for a walk, sit on a bench, or take the garbage out. Fortunately, the working class movement in Greece did not postpone its activities, but remained on the streets. Our fights were not put on hold, and the results are visible today, with tens of rallies and riots constantly in Athens.
—
¿Cómo ha afectado a Grecia la pandemia de COVID19?Desde el comienzo de Covid-19, la pandemia ha sido la oportunidad perfecta para que el gobierno griego lance su ataque contra el movimiento obrero y reprima nuestras luchas. Con el pretexto del virus, durante el último año y medio, Nueva Democracia (el partido del gobierno) ha prohibido todos los procedimientos colectivos en Grecia. Cada ley, junto con cada prohibición, tiene como objetivo controlar a la gente, el movimiento de clases y la sociedad, y no tiene nada que ver con nuestra atención médica. El gobierno está constantemente financiando a la policía, al ejército y a los dueños de los medios de comunicación. Mientras tanto, amenaza y castiga con el despido de los trabajadores de la salud, por sus acciones sindicales. Nos vemos obligados a firmar papeles especiales indicando el motivo para salir de nuestras casas, incluso si queremos dar un paseo, sentarnos en un banco o sacar la basura. Afortunadamente, el movimiento obrero en Grecia no pospuso sus actividades, sino que permaneció en las calles. Nuestras luchas no se suspendieron y los resultados son visibles hoy, con decenas de manifestaciones y disturbios constantemente en Atenas.
— - Από ποια κράτη/ περιοχές προέρχονται οι περισσότεροι πρόσφυγες και μετανάστες στην Ελλάδα;
Πρόσφυγες και μετανάστες προέρχονται κυρίως από εμπόλεμες περιοχές και εξαθλιωμένες οικονομίες και ισοπεδωμένες πόλεις από ενδοκαπιταλιστικούς πολέμους και την ιμπεριαλιστική επέμβαση ΗΠΑ-ΕΕ πιο συγκεκριμένα από γειτονικές χώρες της Αφρικής και της Ασίας. Ως κομμουνιστές τους θεωρούμε ταξικά αδέλφια μας και αγωνιζόμαστε για ανοικτά σύνορα, δικαιώματα πολιτογράφησης, στέγη, περίθαλψη, εργασία, εκπαίδευση, ένταξη στην κοινωνία και στην ζωή, κόντρα στον ρατσισμό, τη γκετοποίηση,τη φυλάκιση σε στρατόπεδα και δολοφονικές επαναπροωθήσεις.
—
Where are the majority of refugees and immigrants arriving in Greece from?
Both refugees and immigrants arrive mainly from war zones and extreme poverty economies and bombed cities due to intra-capitalist wars and US-EU imperialist military intervention. More specifically from neighboring countries in Africa and Asia. As communists we consider them as our working class brothers and sisters, thus we are fighting for open borders, civil rights, equal rights, housing, health care, work, education, social integration, against racism, ghettoization, camp imprisonment and murderous pushbacks.
—
¿De dónde procede la mayoría de los refugiados e inmigrantes que llegan a Grecia?
Tanto los refugiados como los inmigrantes llegan principalmente de zonas de guerra y economías de pobreza extrema y ciudades bombardeadas debido a las guerras intracapitalistas y la intervención militar imperialista de EE.UU. Más concretamente de países vecinos de África y Asia. Como comunistas los consideramos como nuestros hermanos y hermanas de la clase trabajadora, por eso luchamos por fronteras abiertas, derechos civiles, igualdad de derechos, vivienda, salud, trabajo, educación, integración social, contra el racismo, la creación de guetos, el encarcelamiento en los campos y los retrocesos asesinos.
— - Τι είναι η Χρυσή Αυγή;
Η Χρυσή Αυγή αποτέλεσε το οργανωτικό μηχανισμό του φασιστικού κινήματος στην Ελλάδα, όπου στην περίοδο 2008-2014 είχε αποκτήσει μαζική υποστήριξη και πραγματική δύναμη. Δολοφονούσε μετανάστες, τραμπούκιζε και κυνηγούσε γκέυ, αριστερούς και γενικώς όποιον δεν της “έκανε” με την πρώτη ματιά. Εκείνα τα χρόνια υπήρχε πραγματική τρομοκρατία από τους εγκληματίες αυτούς. Εθνικιστές, πατριώτες, ρατσιστές, τραμπούκοι και πολλά ακόμα. Στην κορυφαία της στιγμή είχε φτάσει να παίρνει 7% ως εκλογικό ποσοστό. Δηλαδή ένας στους 15 είχαν ψηφίσει Χρυσή Αυγή και μαζί με την δύναμή τους στο δρόμο αυτό ήταν τρομοκρατικό.
Η Χρυσή Αυγή ήταν αυτό ακριβώς που ήθελαν οι αστοί για να καταστείλουν το ταξικό κίνημα. Σε μια περίοδο έντονων αγώνων και οικονομικής της κρίσης οι χρυσαυγίτες ήταν αυτοί που επιτίθονταν στους αγωνιστές πίσω από τις γραμμές των ΜΑΤ.
Σήμερα η Χρυσή Αυγή δεν υπάρχει. Τα κορυφαία της στελέχη είναι καταδικασμένοι στη φυλακή και οι υπόλοιποι υποστηριχτές είναι τρομαγμένοι στα σπίτια τους.
—
What is the Nazi group “Golden Dawn”?
Golden Dawn was the organizational means of the fascist movement in Greece, which during 2008-2014 had gained mass support and realistic power. They were murdering immigrants, they were intimidating people, and they were chasing LGBTQ, leftists and generally whover they did not like by the look. In those times, there was an actual and real intimidation and terrorism by the criminals of Golden Dawn. Nationalists, patriots, racists and other conservatives. During Golden Dawn highest peak, they reached 7% for the national elections in 2012. Approximately, 1 out of 15 people in Greece voted for Golden Dawn, and along with that, they had huge power on the street, which made the whole situation very intimidating. Golden Dawn was precisely what the ruling class of the bourgeoisie needed at that time, in order to suppress the class movement in Greece. At a time of intense fights, and economic recession, the fascists of Golden Dawn were the ones attacking the comrades, behind the lines of the riot police. Nowadays, Golden Dawn does not function anymore. Their leaders are convicted in prison and the rest of their supporters are scared in their houses.–
¿Qué es el grupo nazi “Golden Dawn” (Amanecer Dorado)?
Amanecer Dorado fue el medio organizativo del movimiento fascista en Grecia, que durante 2008-2014 había ganado apoyo masivo y poder realista. Asesinaban inmigrantes, intimidaban a la gente y perseguían a LGBTQ, izquierdistas y, en general, a quienes no les gustaban por la apariencia. En aquellos tiempos, hubo intimidación y terrorismo real y real por parte de los criminales de Amanecer Dorado. Nacionalistas, patriotas, racistas y otros conservadores. Durante el pico más alto de Amanecer Dorado , alcanzaron el 7% para las elecciones nacionales de 2012. Aproximadamente, 1 de cada 15 personas en Grecia votaron por esta organización, y junto con eso, tenían un gran poder en la calle, lo que hizo que toda la situación fuera muy intimidante. Amanecer Dorado era precisamente lo que necesitaba la clase dominante de la burguesía en ese momento, para reprimir el movimiento de clases en Grecia. En un momento de intensas luchas y recesión económica, los fascistas de Amanecer Dorado fueron los que atacaron a muchos compañeros, detrás de las líneas de la policía antidisturbios. Hoy en día, Amanecer Dorado ya no funciona. Sus líderes han sido condenados a prisión y el resto de sus simpatizantes tienen miedo en sus casas.
— - Ποιος ήταν ο Παύλος Φύσσας;
Ο Παύλος Φύσσας ήταν ένας αντιφασίστας μουσικός, ραπερ για την ακρίβεια που ζούσε στις γειτονιές του Πειραιά. Η δολοφονία του οργώθηκε από τους νεοναζί και δεν ήταν τυχαίο γεγονός. Κατά την περίοδο εκείνη όπως περιγράψαμε η Χρυσή Αυγή έστηνε πογκρόμ κατά μεταναστών και προπονούσε τάγματα εφόδου για τέτοιες δουλειές. Τους ενοχλούσε όποιος στεκόταν μπροστά τους. Αυτό έκανε ο Φύσσας τότε με τη μουσική του.
Οι φασίστες είχαν ιδιαίτερη δύναμη στον Πειραιά τότε, με γραφεία που λειτουργούσαν και μέσα από τα οποία οργανώνονταν οι επιθέσεις τους. Για αυτό και εμείς επιλέξαμε να έχουμε το φόκους μας εκεί. Έπρεπε να αντεπιτεθούμε στις γειτονιές που είχαν δύναμη, δεν θα αρκούσε να μέναμε στις ασφαλείς ζώνες όπως τα Εξάρχεια.
—
Who was Pavlos Fyssas?
Pavlos Fyssas was an antifascist musician, a rapper to be more specific, who lived in a neighborhood of Piraeus. His murder by the neonazis was well planned, it was not an accidental event. During the time that we described earlier, Golden Dawn was setting up pogroms against immigrants, and they were training raid squads (inspired by the SA troopers of the German Nazi Party) for those kinds of activities. They were disturbed by anyone who was standing against them and their plans. This is what Pavlos was doing back then, with his music. The fascist movement was relatively strong and mass in Piraeus, owning offices that operated as headquarters for attacks which they organised. This is the very reason why we (as OR.M.A.), chose the neighborhoods in Piraeus for our main activity. Our political duty was to counter attack in the places where the fascists had a strong force, and it would not be enough if we had operated solely in the “safe” areas, such as Exarchia.–
¿Quién era Pavlos Fyssas?
Pavlos Fyssas era un músico antifascista, un rapero para ser más específicos, que vivía en un barrio del Pireo. Su asesinato por parte de los neonazis estuvo bien planeado, no fue un evento accidental. Durante el tiempo que describimos anteriormente, Amanecer Dorado estaba organizando pogromos contra inmigrantes y estaban entrenando escuadrones de incursión (inspirados en los soldados de las SA del Partido Nazi alemán) para ese tipo de actividades. Fueron perturbados por cualquiera que se opusiera a ellos y sus planes. Eso es lo que hacía Pavlos en ese entonces, con su música. El movimiento fascista era relativamente fuerte y masivo en El Pireo, y poseía oficinas que funcionaban como cuartel general de los ataques que organizaban. Esta es la razón por la que nosotros (como OR.M.A.), elegimos los barrios del Pireo para nuestra actividad principal. Nuestro deber político era contraatacar en los lugares donde los fascistas tenían una fuerza fuerte, y no sería suficiente si hubiéramos operado únicamente en las áreas “seguras”, como Exarchia.
— - Τι είδους εγκλήματα έχουν καταγραφεί από τη Χρυσή Αυγή;Η Χρυσή Αυγή στελεχωνόταν από εγκληματίες ανέκαθεν. Μπράβους, νονούς της νύχτας , μαστροπούς και διάφορους φουσκωτούς. Όσο δρούσε σαν κόμμα είχε διαπράξει ένα σωρό δολοφονίες, ξυλοδαρμούς, εκφοβισμούς κλπ. Χαρακτηριστικό γεγονός για την Ελλάδα το 2012 τα χαστούκια που έριξε ο Κασιδιάρης , βουλευτής της Χρυσής Αυγής και δεξί χέρι του Μιχαλολιάκου, του αρχηγού τους στην Κανέλλη, στέλεχος του ΚΚΕ ζωντανά στην τηλεόραση. Ένα γεγονός που αποδεικνύει ακόμα και τι ρόλο έπαιξαν τα κανάλια τότε και τη βοήθεια στους νεοναζί να ανέβουν.
Σύμφωνα με τη δίκη τους, οποία ολοκληρώθηκε τον περσινό Οκτώβρη καταδικάστηκαν για τη δολοφονία του Φύσσα, την επίθεση στους Αιγύπτιους Αλιεργάτες, την επίθεση σε μέλη του ΚΚΕ στο Πέραμα και πολλές ακόμα περιπτώσεις, καθώς και συνολικά την καταδίκη ως εγκληματική οργάνωση.
Δεδομένου όμως ότι το 90% της αστυνομίας τους ψήφιζε, μπορούμε να καταλάβουμε την υποστήριξη και την κάλυψη που είχαν και από αυτούς.
—What types of crimes does Golden Dawn have on its record?
Golden Dawn has always been staffed by criminals. Extortionists, guards, pimps and all sorts of people working for the mafia. During the time that Golden Dawn was acting as a political party, they commited all sorts of crimes, such as murder, beatings, thefts, intimidations etc. A major event for Greece that supports that claim, was the slapping of Kasidiaris -member of the parliament with Golden Dawn and the right hand of Michaloliakos, the leader of the criminal organization-, to Kaneli -member of the Greek Communist Party, in 2012 live on TV. Another event that proves the role of the media played back in that era and the social lift they offer to the neonazis. According to the conviction by the Greek court, which ended in October of 2020, Golden Dawn was convicted for the murder of Pavlos Fyssas, the murdering attack to Egyptian fishermen, as well as the attack to members of the Greek Communst Party in Perama and many other cases, as well as the overall conviction as a criminal organization. Given the fact that 90% of the police force still supports them -and votes in favour of them-, we are able to understand the support and the cover that Golden Dawn had by the police.
—
¿Qué tipo de delitos tiene Amanecer Dorado en su historial?
Amanecer Dorado siempre ha estado compuesta por criminales. Extorsionistas, guardias, proxenetas y todo tipo de personas que trabajan para la mafia. Durante el tiempo que Amanecer Dorado actuó como partido político, cometieron todo tipo de delitos, como asesinatos, palizas, robos, intimidaciones, etc. Un hecho importante para Grecia que respalda esa afirmación fue la bofetada de Kasidiaris, miembro de la parlamento por Amanecer Dorado y la mano derecha de Michaloliakos, el líder de la organización criminal, a Kaneli -miembro del Partido Comunista Griego, en 2012 en vivo por TV. Otro evento que demuestra el papel de los medios de comunicación en esa época y el impulso social que ofrecen a los neonazis. Según la condena de la corte griega, que finalizó en octubre de 2020, Amanecer Dorado fue condenado por el asesinato de Pavlos Fyssas, el ataque asesino a pescadores egipcios, así como el ataque a miembros del Partido Comunista Griego (KKE) en Perama y muchos otros casos, así como la condena general como organización criminal. Dado que el 90% de la fuerza policial aún los apoya -y vota a favor de ellos-, podemos entender el apoyo y la cobertura que tuvo Amanecer Dorado por parte de la policía.
— - Ποιες είναι οι απαιτήσεις των φοιτητών και των καθηγητών στα Πανεπιστήμια της Αθήνας σήμερα;
Αρχικά η απαίτηση σήμερα είναι να ανοίξουν τα πανεπιστήμια. Με πρόφαση τον κόβιντ τα πανεπιστήμια σε όλη την Ελλάδα είναι κλειστά εδώ και ενάμιση χρόνο. Η κυβέρνηση προετοιμάζεται να δημιουργήσει μια συνθήκη όπου θα υπάρχει έλεγχος αστυνομίας στα πανεπιστήμια. Θα πρέπει δηλαδή να επιδεικνύεις της φοιτητική σου ταυτότητα για να εισέρθεις στο χώρο του πανεπιστημίου. Αυτό έχει σαν σκοπό να απομονώσει και να αποστειρώσει τους μαζικούς αυτούς χώρους από τους αγώνες ώστε να τους ετοιμάσει για την είσοδο των εταιριών και την ιδιωτικοποίηση τους. Στην Ελλάδα τα πανεπιστήμια είναι άρρηκτα συνδεδεμένα με τους ταξικούς αγώνες, είναι χώροι μαζικής πολιτικοποίησης και πραγματοποίησης συλλογικών διαδικασιών από τα κάτω που σε κανένα άλλο χώρο δεν υπάρχουν έτσι, όπως οι γενικές συνελεύσεις. Τα πανεπιστήμια μας έχουν τη ιστορία των εξεγέρσεων και των αγώνων μας όπως η κατάληψη του Πολυτεχνείου το 1973.
Ταυτόχρονα νομοσχέδια όπως η κατάργηση του ασύλου των σχολών έχει ψηφιστεί.
Το σύστημα παιδείας θέλει τους νέους σε μια συνεχή μάχη να ζώσουν πανελλήνιες εξετάσεις για να μπουν στη σχολή, να πάρουν πτυχίο, να βρουν δουλειά και να μην ασχολούνται τα την πολιτική.
—
What claim do the students and teachers of the universities of Athens have today?Firstly, today’s demand is the reopening of the universities. Using the pretext of Covid-19, New Democracy has shut down all the universities in Greece for 1,5 years already. The government is attempting to create a condition where a special force of the police will control the universities and the students’ lives within them. In order to enter the buildings you would be required to indicate your university student ID to the cops. This intents to isolate and sterilize the mass spaces from the universities students who fight, in order to prepare the ground for privatization of the highest education institutions, as well as to smash the progressive, democratic, communist movement in them. In Greece, the universities are inseparable / linked to the class struggle, they are places of mass politicization and they are carrying out collective procedures such as general assemblies “from below’’, that in no other place exists. Our universities have the history of our uprisings and our fights, such as during the occupation of Polytechnio in 1973 while in Military Junta. At the same time, bills such as the abolition of the university asylum by the police, the army, and the government have already been passed. The education system wants the youth to be in a constant struggle for preparation in order to take the entry exams for universities, receive their diploma, find a job position and never be involved with politics.
—
¿Qué reclamo tienen hoy los estudiantes y profesores de las universidades de Atenas?
En primer lugar, la demanda de hoy es la reapertura de las universidades. Con el pretexto de Covid-19, el gobierno de Nueva Democracia ha cerrado todas las universidades en Grecia durante 1,5 años. El gobierno está intentando crear una condición en la que una fuerza especial de la policía controlará las universidades y la vida de los estudiantes dentro de ellas. Para ingresar a los edificios, se le pedirá que indique su identificación de estudiante universitario a la policía. Con ello se pretende aislar y esterilizar los espacios de masas de los universitarios que luchan, con el fin de preparar el terreno para la privatización de las más altas instituciones educativas, así como aplastar el movimiento progresista, democrático, comunista en ellas. En Grecia, las universidades son inseparables / vinculadas a la lucha de clases, son lugares de politización de masas y están llevando a cabo procedimientos colectivos como asambleas generales “desde abajo”, que en ningún otro lugar existe. Nuestras universidades tienen la historia de nuestros levantamientos y nuestras luchas, como durante la ocupación del Politécnico en 1973 mientras estaba en Junta Militar. Al mismo tiempo, ya se aprobaron proyectos de ley como la abolición del asilo universitario por parte de la policía, el ejército y el gobierno. El sistema educativo quiere que los jóvenes estén en una lucha constante por la preparación para poder presentarse a los exámenes de ingreso a las universidades, recibir su diploma, encontrar un puesto de trabajo y nunca involucrarse en política.
— - Γιατί το κέντρο της Αθήνας ήταν γεμάτο κόσμο όταν ανακοινώθηκε η καταδίκη της Χρυσής Αυγής;Η δίκη της ΧΑ διήρκησε συνολικά 5 χρόνια. Ανεξάρτητα αν κάποιος εμπιστεύεται απόλυτα την αστική δικαιοσύνη και τους θεσμούς για το τέλος του φασισμού ή έχει αντίθετη θέση για τα αστικά δικαστήρια, αναγνωρίζει την αλλαγή στις πολιτικές συνθήκες με την έναρξη της δίκης αυτής. Υπήρχαν κάθε βδομάδα δικάσιμοι, όπου κάποιος κόσμος συμμετείχε γενικώς . Ωστόσο εκείνη η μέρα ήταν η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι και παρέσυρε τους φασίστες στη φυλακή. Ήταν σαν να λέμε η παράσταση ενός έργου που προβάρεται χρόνια. Έξω από το εφετείο Αθηνών όπου γινόταν η δίκη καθ’ όλη τη διάρκεια της, εκείνη τη μέρα μαζεύτηκαν 60 χιλιάδες κόσμου. Η έδρα δεν μπορούσε να κάνει διαφορετικά και να αγνοήσει την πίεση του κόσμου όσο κ αν ήθελε και να τους αθωώσει. Εκείνη τη μέρα μόλις ακούστηκε η απόφαση καταδίκης από τα μεγάφωνα έξω είδα τον κόσμο να αγκαλιάζεται και να κλαίει από συγκίνηση. Μέτα από ελάχιστα λεπτά είδα την αστυνομία να διαλύει το πλήθος, αυτή εικόνα δεν άρεσε στους υποστηρικτές των φασιστών τους σημερινούς υπουργούς της ΝΔ.
—Why was the city of Athens full of people when the outlaw of Golden Dawn was announced?
The trial of Golden Dawn lasted 5 years in total. Regardless whether one trusts completely the bourgeoisie justice system and the institutions to smash fasism or one holds a different opinion about the justice system, they both acknowledge the change of the political conditions with the commencement of Golden Dawn trial. There were hearings every week, and the public participated in that process. Yet, that day (the 6th of October), was the drop that overflowed the glass, dragging the fascists in prison. It was as the rehearsals of a play that lasted many years until the final performance. The day when the outlaw was announced in the Athens court -where the trial was taking place-, 60.000 people had gathered outside of the building. The court had no choice of doing otherwise, since they could not avoid the pressure of the crowd, even if they had the intention of ascuiting them. On that day, when the conviction outlaw was announced by the speakers, I saw people hugging, laughing and crying with emotion. A few moments later, I witnessed the police dispersing the crowd with tear gas. The supporters of the fascists, as well as the current ministers of New Democracy did not like the image of 60.000 antifascists.
—
¿Por qué la ciudad de Atenas estaba llena de gente cuando se anunció la ilegalización de Amanecer Dorado?
El juicio de Amanecer Dorado duró 5 años en total. Independientemente de si uno confía completamente en el sistema de justicia burguesa y las instituciones para aplastar el fascismo o si se tiene una opinión diferente sobre el sistema de justicia, ambos reconocen el cambio de las condiciones políticas con el inicio del juicio al partido nazi. Hubo audiencias todas las semanas y el público participó en ese proceso. Sin embargo, ese día (el 6 de octubre), fue la gota que desbordó el baso, arrastrando a los fascistas a la cárcel. Fue como los ensayos de una obra que duró muchos años hasta la representación final. El día en que se anunció el proscrito en el juzgado de Atenas -donde se estaba llevando a cabo el juicio-, 60.000 personas se habían reunido fuera del edificio. El tribunal no tuvo opción de hacer lo contrario, ya que no pudieron evitar la presión de la multitud, incluso si tenían la intención de asarlos. Ese día, cuando anunciaron la condena, se pudo ver a la gente abrazarse, reír y llorar de emoción. Unos momentos después, fuimos testigos de cómo la policía dispersaba a la multitud con gases lacrimógenos. A los partidarios de los fascistas, así como a los actuales ministros de Nueva Democracia no les gustó la imagen de 60.000 antifascistas.
— - Γιατί η ΑΕΚ στην Ελλάδα έχει τόση αντιφασιστική επιρροή;Στην Ελλάδα οι αθλητικές ομάδες δεν έχουν γενικώς ιδιαίτερη εμπλοκή στην πολιτική. Η πλειοψηφία των οπαδών είναι ίδια παντού. Δεν ορίζεσαι αν είσαι αντιφασίστας από την ομάδα που υποστηρίζεις στο ποδόσφαιρο. Κάποια στιγμή θα έρθει η στιγμή να επιλέξεις την ομάδα ή την ταξική πάλη.
—Why does the AEK of Greece have so much anti-fascist influence?
In Greece, the sports teams are not really involved in politics. The vast majority of the fans are all the same. Whether you are an antifascist or not, would not be determined by the football team you cheer for. There will be a time when you would have to choose between your football club and the class struggle.
—
¿Por qué la AEK de Grecia tiene tanta influencia antifascista?
En Grecia, los equipos deportivos no están realmente involucrados en política. La gran mayoría de los fans son todos iguales. Si eres antifascista o no, no lo determinará el equipo de fútbol al que animes. Habrá un momento en el que tendrás que elegir entre tu club de fútbol y la lucha de clases.
— - Από πότε ο αντιφασισμός στην Ελλάδα ήταν ιστορική κληρονομιά; Ελληνική μυθολογία, σπουδαίοι φιλόσοφοι…
Δεν υποστηρίζουμε την άποψη ότι οι πολίτες με ελληνική υπηκοότητα έχουν “αίμα αρχαιοελληνικό”. Δεν υπάρχει σύνδεση μεταξύ του Έλληνα αστού ή του εργάτη, όταν φαντάζονται πράγματα ακούγωντας για την αρχαία Ελλάδα και τον πολιτισμό της. Υποστηρίζουμε τις ιδέες της πάλης των τάξεων και του ιστορικού υλισμού, συνεπώς έχουμε περισσότερα κοινά με τους πολεμιστές του ΕΑΜ, που αγωνίστηκαν ενάντια στον φασισμό το 1940, ή με τους φοιτητές για την ανατροπή της στρατιωτικής χούντας το 1973 ή ακόμα με τους αναρχικούς μαθητές που εξεγείρονταν στην Αθήνα το 2008 ως αποτέλεσμα της δολοφονίας του Αλέξη Γρηγορόπουλου από μπάτσο.
—Since anti-fascism in Greece reference has been made to historical heritage? Greek mythology, great philosophers …
We don`t support the opinion that the citizens with Greek nationality have “ancient Greek blood’’. There is no connection between the Greek bourgeois or worker and the things they fantasize when they hear about ancient Greece, and its culture etc. We stand for the ideas of class struggle and historical materialism, so we have more in common with the fighters of EAM (the communists front in Greece during the WWII), who fought against the fascist in 1940, or with the university students who overthrew the Military Junta in Greece back in 1973, or even with the anarchist students who burned down the entire city of Athens in 2008, as a result of the murder of Alexis Grigoropoulos by a cop.
—
¿Desde el antifascismo en Grecia se ha hecho referencia al patrimonio histórico? Mitología griega, grandes filósofos…
No apoyamos la opinión de que los ciudadanos con nacionalidad griega tengan “sangre griega antigua”. No hay conexión entre el burgués o el trabajador griego y las cosas que fantasean cuando escuchan sobre la antigua Grecia, y su cultura, etc. Defendemos las ideas de la lucha de clases y el materialismo histórico, por lo que tenemos más en común con los luchadores de EAM (el frente comunista en Grecia durante la Segunda Guerra Mundial), que luchó contra el fascista en 1940, o con los estudiantes universitarios que derrocaron a la Junta Militar en Grecia en 1973, o incluso con los estudiantes anarquistas que incendiaron toda la ciudad de Atenas en 2008, como consecuencia del asesinato de Alexis Grigoropoulos por un policía.
— - Ποιος ειναι ο αγώνας των μαρτύρων στην Ελλάδα;Στην Ελλάδα δεν χρησιμοποιούμε τον όρο “μάρτυρας” ο οποίος είναι θρησκευτικός δεν αναφερόμαστε με τέτοιους όρους στους αγωνιστές κομμουνιστές, αλλά σε εργατική τάξη και οργανώσεις. Στόχος όλων των αγωνιστών θα πρέπει να φτάνει στην κεντρική μάχη απέναντι στην ακροδεξιά η οποία συγκροτείται κυρίως γύρω από την κυβέρνηση και τις τακτικές της. Ο αγώνας θα πρέπει να έχει στόχο την αντικαπιταλιστική ανατροπή και την κομμουνιστική εξέγερση με διεθνιστικό χαρακτήρα.
—What is the struggle of the martyrs of Greece?
In Greece we do not use the term “martyr”, which is religious, we do not refer to the communists in such a term, but we speak about the working class and political organizations. Every fighting worker’s goal should be to encourage and raise the central battle against the extreme right, which is mainly formed around the government and its tactics. The struggle should aim at the anti-capitalist overthrow and the communist uprising with absolute international approach.
—
¿Cuál fue la lucha de los mártires de Grecia?
En Grecia no usamos el término “mártir”, que es religioso, no nos referimos a los comunistas con ese término, pero hablamos de la clase trabajadora y las organizaciones políticas. El objetivo de todo trabajador combatiente debe ser alentar y plantear la batalla central contra la extrema derecha, que se forma principalmente en torno al gobierno y sus tácticas. La lucha debe apuntar al derrocamiento anticapitalista y al levantamiento comunista con un enfoque internacional absoluto.
— - Πώς είναι η κατάσταση με τη δημόσια υγεία στην Ελλάδα;Στην Ελλάδα ευτυχώς, μετά από δεκάδες αγώνες έχει κατακτηθεί η δημόσια υγεία σε αρκετά καλό σημείο. Η σημερινή κυβέρνηση θα ήθελε ιδανικά να το καταστρέψει αυτό. Δεν είναι τυχαίο που ο σημερινός αντιπρόεδρος και υπουργός ανάπτυξης ήθελε κάποια χρόνια να κλείσει ένα στα δέκα δημόσια νοσοκομεία. Η όλη τακτική της ΝΔ οδηγεί εκεί στις ιδιωτικοποιήσεις και την χρηματοδότηση ιδιωτών. Συγκεκριμένα στη σημερινή συνθήκη η κατάσταση στα δημόσια νοσοκομεία είναι ασφυκτική με διασωληνωμένος και γεμάτες ΜΕΘ. Κάθε βδομάδα οργανώνονται συλλαλητήρια των εργαζομένων από νοσοκομεία , γιατρούς, νοσηλευτές κλπ στο υπουργείο υγείας διαμαρτυρόμενοι για την κατάσταση, αλλά η κρατική χρηματοδότηση δεσμέυεται για τα ΜΜΕ, την αστυνομία και την στρατιωτική βιομηχανία.
—How is the public health situation in Greece?
Fortunately, after decades of struggles the public and free health care system in Greece is in a good condition. The current government wants this system to be abolished. It is not accidental that a few years ago, today’s vice president and minister of development, attempted to shut down every 1 out of 10 public hospitals. New Democracy entire political agenda is moving towards privatization of the health care system, as well as funding the private owners. Specifically, nowadays the working and health care conditions in the hospitals are terrible and critical, with hundreds of people intubated and emergency rooms with no bed available. There are many rallies organised in front of the ministry of health by workers in the hospitals, doctors and nurses on a weekly basis, but the government’s funds are still allocated for the media, the police and the military industry.
—
¿Cómo es la situación de la salud pública en Grecia?
Afortunadamente, después de décadas de luchas, el sistema sanitario público y gratuito de Grecia se encuentra en buenas condiciones. El gobierno actual quiere que este sistema sea abolido. No es casual que hace unos años, el actual vicepresidente y ministro de Desarrollo, intentara cerrar 1 de cada 10 hospitales públicos. Toda la agenda política de Nueva Democracia se está moviendo hacia la privatización del sistema de salud, así como hacia la financiación de los propietarios privados. En concreto, hoy en día las condiciones laborales y sanitarias en los hospitales son pésimas y críticas, con cientos de personas intubadas y salas de emergencia sin cama disponible. Hay muchas manifestaciones organizadas frente al Ministerio de Salud por trabajadores de los hospitales, médicos y enfermeras semanalmente, pero los fondos del gobierno todavía se asignan a los medios de comunicación, la policía y la industria militar.
—